- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
FMAB ED 1 - Uso
2020-05-28, 18:46
תהיה גם גרסה מלאה ומתוקנת.
--
כשירד לו רקיע,
והבטנו יחד בשקיעה,
היי, התזכור כיצד דיברנו בפליאה?
כשלחום רוח קיץ התקרבו להם הלבבות,
כרתנו ככה ברית עולם.
חייכת לי אלף חיוכים,
אך חרש תחתם יבבו צללים,
אני לא רציתי להעיב,
והעמדתי פנים.
לחדשות מחכה, אין כל חדש כנראה, אז אין אתה עונה.
לילות עוברים ככה סתם, בקרים שלא נספיק לראותם
לפתע הכל נראה כה מובן!
כשירד לו רקיע,
והבטנו יחד בשקיעה,
היי, התוכל לזכור את כל מה שהיה?
עם הברית בלבנו, ברית כזאת שכבר לא תקויים,
נצא ביחד למסע.
--
כשירד לו רקיע,
והבטנו יחד בשקיעה,
היי, התזכור כיצד דיברנו בפליאה?
כשלחום רוח קיץ התקרבו להם הלבבות,
כרתנו ככה ברית עולם.
חייכת לי אלף חיוכים,
אך חרש תחתם יבבו צללים,
אני לא רציתי להעיב,
והעמדתי פנים.
לחדשות מחכה, אין כל חדש כנראה, אז אין אתה עונה.
לילות עוברים ככה סתם, בקרים שלא נספיק לראותם
לפתע הכל נראה כה מובן!
כשירד לו רקיע,
והבטנו יחד בשקיעה,
היי, התוכל לזכור את כל מה שהיה?
עם הברית בלבנו, ברית כזאת שכבר לא תקויים,
נצא ביחד למסע.
- אורי זיו
- מספר הודעות : 5
תאריך הצטרפות : 05.03.16
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-05-30, 13:14
וואו תרגום אדיר!
ממש אפשר לשיר בצורה זורמת, ומילים יפות ולא נתקעות.
יש כן מקום אחד שאולי הייתי משנה - "אז אין אתה עונה" נשמע קצת מוזר, אולי הייתי עושה במקום "וא-תה לא עונה" שזה אולי מתיחה של ה"אתה" אבל משלב עברי יותר מתאים לשאר השיר.
תזגום טוב יותר מהרבה דברים פה, תמשיכ.י לפרסם!
ממש אפשר לשיר בצורה זורמת, ומילים יפות ולא נתקעות.
יש כן מקום אחד שאולי הייתי משנה - "אז אין אתה עונה" נשמע קצת מוזר, אולי הייתי עושה במקום "וא-תה לא עונה" שזה אולי מתיחה של ה"אתה" אבל משלב עברי יותר מתאים לשאר השיר.
תזגום טוב יותר מהרבה דברים פה, תמשיכ.י לפרסם!
- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-05-30, 23:52
תודה רבהאורי זיו כתב:וואו תרגום אדיר!
ממש אפשר לשיר בצורה זורמת, ומילים יפות ולא נתקעות.
יש כן מקום אחד שאולי הייתי משנה - "אז אין אתה עונה" נשמע קצת מוזר, אולי הייתי עושה במקום "וא-תה לא עונה" שזה אולי מתיחה של ה"אתה" אבל משלב עברי יותר מתאים לשאר השיר.
תזגום טוב יותר מהרבה דברים פה, תמשיכ.י לפרסם!
מה לגבי "אתה שוב מתרחק"?
- Susanoo13
-
מספר הודעות : 26
תאריך הצטרפות : 24.05.20
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-06-17, 13:31
וואו, וואו, ועוד פעם וואו.
תזגום יפהפה ומרגש!
כבר דיבבתי פרק שלם מאלכימאי המתכת מהעונה השנייה ואם אעשה פרק מהעונה הראשונה אני ממש אשמח להשתמש בתרגום הזה(ואני בדרך כלל קנאי לכתיבה שלי, לא הייתי אומר דבר כזה סתם)
תזגום יפהפה ומרגש!
כבר דיבבתי פרק שלם מאלכימאי המתכת מהעונה השנייה ואם אעשה פרק מהעונה הראשונה אני ממש אשמח להשתמש בתרגום הזה(ואני בדרך כלל קנאי לכתיבה שלי, לא הייתי אומר דבר כזה סתם)
- FaMilky
- מספר הודעות : 192
תאריך הצטרפות : 03.10.14
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-06-17, 18:04
איזה שיר מוצלח זה! התזגום טוב ממש
אישית אני הייתי מחליפה רק את ה"היי", כי הוא משתמש שם בשתי הברות ולדעתי החיבור בין המילים יזרום יותר יפה עם מילה אחרת, אבל באמת שעשית עבודה מצוינת
אישית אני הייתי מחליפה רק את ה"היי", כי הוא משתמש שם בשתי הברות ולדעתי החיבור בין המילים יזרום יותר יפה עם מילה אחרת, אבל באמת שעשית עבודה מצוינת
- H0ntouNi
- מספר הודעות : 123
תאריך הצטרפות : 06.09.11
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-06-21, 00:47
תודה רבה חברים~
לגבי המילה היי, אני עדיין מרגיש שזאת בחירה די טובה (כאילו, אם תחשבי על זה, משיכה בסגנון heh-'ey לא נשמעת כל כך מוזר), אבל מקבל את הביקורת ^^
אה ותרגישו חופשי להשתמש בכל דבר שאי פעם אפרסם פה, אם אתם מרגישים שהוא מספיק טוב.
לגבי המילה היי, אני עדיין מרגיש שזאת בחירה די טובה (כאילו, אם תחשבי על זה, משיכה בסגנון heh-'ey לא נשמעת כל כך מוזר), אבל מקבל את הביקורת ^^
אה ותרגישו חופשי להשתמש בכל דבר שאי פעם אפרסם פה, אם אתם מרגישים שהוא מספיק טוב.
Re: FMAB ED 1 - Uso
2020-06-24, 15:49
שלום הונטוני!!
כיף לראות שחזרת ושרמת התזגומים שלך נשארה איתנה ומעלה
התזגום מקסים. אני קצת רגיל לתזגום שלי (לינק), למרות שהוא די ישן והייתי משנה בו מלא דברים, אבל אין ספק שהציוריות שלך היא התכונה המרכזית בתזגומים שלך וזה מה שמייחד אותך. אהבתי מאוד
כיף לראות שחזרת ושרמת התזגומים שלך נשארה איתנה ומעלה
התזגום מקסים. אני קצת רגיל לתזגום שלי (לינק), למרות שהוא די ישן והייתי משנה בו מלא דברים, אבל אין ספק שהציוריות שלך היא התכונה המרכזית בתזגומים שלך וזה מה שמייחד אותך. אהבתי מאוד
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה