- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Kaze no Machi he - Fiction Junction KEIKO
2012-02-10, 21:41
שלום לכולם, כאן ווינגס :]
לנוחיותכם, אומר כי מקפים ופסיקים נוספו לכתוב כדי להקל את ההבנה של הקצב ולא לצורך פיסוק.
זה מה שקורה כשיש לי יותר מידי זמן פנוי... יותר מידי העלאות XD
קשה לי להתחיל לתאר כמה השיר הזה קסום בעיני. בתוך הראש שלי תרגמתי אותו בכל מיני דרכים שלא לגמרי היו מדויקות לגבי המשמעות של המילים, אלא פשוט נשמעו לי מתאימות, ולכן בחרתי להשאיר חלק מהן או לשנות את אותן שורות במקצת
אז... הערות, הארות, כל דבר - יתקבל בברכה.
צרפו את זה לרשימת שירי טסובאסה שתרגמתי XP
Kaze no Machi he
מ-ע-בר ים וזמן,
שטה, לה עיר ספונת, רו-חו-ת
הבה נלך לשם,
אל ה-מקום שבו, פרחים, אינם, נובלים
קח את, ידי כעת
הנחה, אותי בחום י-דך
אל העולם, שבו,
אמצא אותך שם, לבטח
נחיה שם ל-עול~מים
לחישת השיר, שוב ממלאה לה
זמנים הרי גורל
כשאתעורר, אל העתיד
להתאחד נוכל
לראשונה, אוכל לחוות
חיוך כאוב, דמעות מלאות או-שר
קח אותי, ל~ש~ם
לחישת שירך, עוד תהדהד
מבעד עננים
את לבבי, היא תכלה
כבכי פעמונים
מן השינה, אוכל ללמוד
ויום אחד, אדע מהו או~שר
מ-ע-בר לחלום
ש-איש עדיין לא, חלם
ישנו מרחק גדול
אל המקום, בו ניפגש
אל עיר ה-רוחו~ת
לנוחיותכם, אומר כי מקפים ופסיקים נוספו לכתוב כדי להקל את ההבנה של הקצב ולא לצורך פיסוק.
זה מה שקורה כשיש לי יותר מידי זמן פנוי... יותר מידי העלאות XD
קשה לי להתחיל לתאר כמה השיר הזה קסום בעיני. בתוך הראש שלי תרגמתי אותו בכל מיני דרכים שלא לגמרי היו מדויקות לגבי המשמעות של המילים, אלא פשוט נשמעו לי מתאימות, ולכן בחרתי להשאיר חלק מהן או לשנות את אותן שורות במקצת
אז... הערות, הארות, כל דבר - יתקבל בברכה.
צרפו את זה לרשימת שירי טסובאסה שתרגמתי XP
Kaze no Machi he
מ-ע-בר ים וזמן,
שטה, לה עיר ספונת, רו-חו-ת
הבה נלך לשם,
אל ה-מקום שבו, פרחים, אינם, נובלים
קח את, ידי כעת
הנחה, אותי בחום י-דך
אל העולם, שבו,
אמצא אותך שם, לבטח
נחיה שם ל-עול~מים
לחישת השיר, שוב ממלאה לה
זמנים הרי גורל
כשאתעורר, אל העתיד
להתאחד נוכל
לראשונה, אוכל לחוות
חיוך כאוב, דמעות מלאות או-שר
קח אותי, ל~ש~ם
לחישת שירך, עוד תהדהד
מבעד עננים
את לבבי, היא תכלה
כבכי פעמונים
מן השינה, אוכל ללמוד
ויום אחד, אדע מהו או~שר
מ-ע-בר לחלום
ש-איש עדיין לא, חלם
ישנו מרחק גדול
אל המקום, בו ניפגש
אל עיר ה-רוחו~ת
- TheSapphireDragon
-
מספר הודעות : 918
תאריך הצטרפות : 05.09.11
Re: Kaze no Machi he - Fiction Junction KEIKO
2012-02-11, 12:32
זה... היה... יפהפה!
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: Kaze no Machi he - Fiction Junction KEIKO
2012-02-11, 12:58
TheSapphireDragon כתב:זה... היה... יפהפה!
תודהההההה ספירררררררררר ;~;
- shizuka chan
-
מספר הודעות : 6
תאריך הצטרפות : 07.01.12
מיקום : ר"ג
Re: Kaze no Machi he - Fiction Junction KEIKO
2012-02-11, 14:03
אני מתה על השיר הזה. אני לא מבינה את המילים ביפנית אבל המילים בעברית מדהימות.
- WingsOfLightLegend
-
מספר הודעות : 3163
תאריך הצטרפות : 10.12.11
מיקום : דיסנילנד~
Re: Kaze no Machi he - Fiction Junction KEIKO
2012-02-11, 14:36
תודה רבה! האמת שגם אני לא מבינה יפנית, אבל יש תרגומים לאנגלית ואני מסתמכת גם על ידע בסיסי שלי ביפניתshizuka chan כתב:אני מתה על השיר הזה. אני לא מבינה את המילים ביפנית אבל המילים בעברית מדהימות.
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה